| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
176 Idioma orígen lontani Anche se siamo lontani, mi sento vicina a te con il cuore, col corpo e cn l'anima...Non so quando ti rivedrò ma quando accadrà pregherò perchè il tempo si fermi!Per adesso posso solo sognarti...sei dolcissimo, tesoro mio Traduccions finalitzades uzaktayız We are far away | |
| |
307 Idioma orígen no tıtle Ä°stanbul; tarih, coÄŸrafya ve doÄŸanın insanlık alemine bağışladığı en nadide incidir. Tarihin ilk çaÄŸlarından bu yana yerleÅŸim alanı olan Ä°stanbul, zaman içinde çok deÄŸiÅŸik ve çok çeÅŸitli kültür ve medeniyetlere beÅŸiklik yapmıştır. Ayrıca, tarihin uzun ömürlü ve büyük imparatorluklarından Bizans (DoÄŸu Roma) ve Osmanlı imparatorluklarının baÅŸkenti olmuÅŸtur.
Traduccions finalitzades İstanbul è la perla più preziosa, donata ..... | |
340 Idioma orígen Biz Türkiye’de kule vinç ithal eden bir Türk... Biz Türkiye’de kule vinç ithal eden bir Türk firmasıyız ve T tipi kule vinç alımı yapmak istiyoruz. Fakat websitenizi incelediÄŸimiz kadarıyla kule vinçleriniz T tipi deÄŸil K tipi.
Türkiye’den Betaş firması yetkilisi Bay Suat Güçlü sizden yıllar önce bir T tipi bir kule vinç alımı yapmış idi ve seri noları CM35,CM36.
Bizim öğrenmek istediğimiz hala T tipi kule vinç üretimi yapıyor musunuz?
Traduccions finalitzades Siamo una ditta turca che ... | |
| |
| |
201 Idioma orígen La petició d'aquesta traducció és "només el significat" BENAP SELAM BÄ°Z BENAP ETÄ°KETLERÄ°NÄ° BASAN TÃœRKÄ°YE TEMSÄ°LCÄ° FÄ°RMASIYIZ BÄ°ZE VERMÄ°Åž OLDUÄžUNUZ WEP ADRESÄ°NDE KULLANICI ADI VE PAROLA VAR BU KULLANICI ADI VE PAROLAYI TARAFIMIZA GÖNDERMENÄ°ZÄ° ARZ EDERÄ°M
SAYGILARIMLA
ERDEM...
ÇİZGİ OFSET
Traduccions finalitzades BENAP | |
| |
| |
| |
379 Idioma orígen HASTALIK Merhaba sevgilim. Hastalığından dolayı çok üzgünüm.Åžu an yanında olmayı çok isterdim ama biliyosun bu aralar gelmem çok zor. Tek isteÄŸim senin bir an önce iyileÅŸip tekrar saÄŸlıklı bir yaÅŸam sürmen. Ve eminim çok kısa bir süre içinde tekrar saÄŸlığına kavuÅŸacaksın, çünkü sen benim güçlü sevgilimsin. Her zaman benim fıstık sevgilim olarak kalacaksın.
Her şeyin gönlünce olması dileğiyle, seni çok seviyorum.
Not : Lütfen az sigara iç. Traduccions finalitzades MALATTIA | |
| |
| |